過去形の覚え方
こんにちは。
本日は
「過去形の多さに疲れたあなたへ」です。
フランス語には過去形が
沢山ありますね。
覚えられない!!
違いがわからない!
そんなあなたへ。
この記事を読んで相手との
コミュニケーションで
理解し合えるでしょう。
言葉が出てこなかったあなたは、
笑顔で話せるようになります。
まずは
過去形の中で
「複合過去と半過去の
日本語での表し方の違い」
についてです。
例えば
- フランス語の本を見ました
- フランス語の本を見ていました。
この二文には違いがありますね。
この違いが
複合過去と半過去です。
まずは、
日本語での違いを理解しましょう!
複合過去は日本語で
〜した
半過去は
〜していた
と覚えましょう。
つまり
複合過去は
〜しました、という
完了した動作ですね。
半過去は
〜していました、という
進行していた動作です。
では最後に一問だけ、解いてみてください!
Tout le monde dormait quand il est rentré.
Tout le monde : 皆
quand : 〜の時
dormait :dormir 「眠る」
Rentré : rentrer 「帰る」
訳してみてください。
注意する点は
〜した、と
〜していた、です。
答えは
彼が帰宅したときには、皆眠っていました。
複合過去 半過去
になります。
どうでしょうか?
少しはイメージつきましたでしょうか??
最後までお読みいただき
ありがとうございました